Sukeisha-kai — See Sukei kai … A Popular Dictionary of Shinto
Santuario de Ise — Para otros usos de este término, véase Ise. Vista del Santuario Principal de Naikū, la zona más sagrada del Santuario de Ise. Su acceso … Wikipedia Español
Ujiko sodai — Parishioner representatives; members of the local community who took special responsibility for the upkeep or management of a shrine and represented parishioners from whom they collected donations for the upkeep of the shrine and its festivals … A Popular Dictionary of Shinto
Ise Shrine — ( Ise jingū 伊勢神宮) is a Shinto shrine dedicated to goddess Amaterasu Ōmikami, located in the city of Ise in Mie prefecture, Japan.Ise JingūOfficially known simply as Jingū or The Shrine , Ise Jingū is in fact a shrine complex composed of a large… … Wikipedia
Ujigami — The kami of an uji, clan , community . In practice more or less interchangeable with ubusuna, the kami of one s birthplace, though ujigami carries mainly the sense of ancestor or parent kami. The ujigami is the protective or tutelary deity of… … A Popular Dictionary of Shinto
sukeisti — sukeĩsti, sukeĩčia (sùkeičia), sùkeitė tr. J.Jabl 1. padaryti mainus (žiedų): Rankeles sudėjov, žiedelius sukeitėv JV116. Aukso žiedai sukeistì Sch45. 2. apmainyti vietomis, reikšmėmis: Kai mezginyje akys sukeičiamos vietomis, sukryžminamos … Dictionary of the Lithuanian Language
apsukti — apsùkti, àpsuka, o (àpsukė Š) Š; L 1. tr. R, MŽ, K padaryti, kad judėtų aplink savo ašį: Apìsukiau dukart [girnas], ir nukrito pumpurė Pb. Jo vėjinis malūnas àpsukamas Mrj. [Daktaras] liepė padaryt tokią apsukamą lovą ir karalaitę paguldė… … Dictionary of the Lithuanian Language
žodis — žõdis sm. (2) KBII68, K, LsB290, K.Būg, Š, Rtr, RŽ, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ; SD342, KlG5, H, H227, R, R406, MŽ, MŽ547, OsG5, Sut, N, BzB342, L, žodỹs (4) NdŽ 1. svarbiausias reikšminis kalbos vienetas, bet kokios sąvokos išraiška: Kiekviena kalba… … Dictionary of the Lithuanian Language
prisukti — prisùkti, prìsuka, o (prìsukė) 1. tr. N, K, Amb, LL195, Rtr, VĮ sukant pritvirtinti, priveržti: Prisùkti sraigtą stipriau NdŽ. Gerai prisuk pačiūžas, tai ir pačiauši Km. Dar kabliuką prisùk, tai ir ganės Pc. [Kanklių] ištemptos stygos… … Dictionary of the Lithuanian Language
ranka — rankà sf. (2) K, (4) LKKXI173(Zt), Rod; SD315, H182, Sut, M, rañkos pl. (2) 1. viršutinė žmogaus galūnė nuo peties iki pirštų galų; šios galūnės dalis nuo riešo iki pirštų galų: Dešinė rankà, kairė rankà KI584. Tiesioji (dešinioji) rankà Dv … Dictionary of the Lithuanian Language