Musubi-no-kami — The kami of musubi. Musubi is an ancient term interpreted in modern Shinto theology to mean the spirit of birth, becoming, accomplishment, combination, harmonisation and growth. The kami of musubi include ho musubi no kami (fire musubi kami),… … A Popular Dictionary of Shinto
Sanjo no kyosoku — The three great teachings (=taikyo) which formed the basic creed of the Great Promulgation Campaign (taikyo senpu undo) of 1870 1884. They were (1) respect for the kami and love of country; (2) making clear the principles of heaven and the way … A Popular Dictionary of Shinto
Saijin ronso — Pantheon dispute . The dispute arose from a proposal by Senge, Takatomi (1845 1918) chief priest of the Izumo taisha that the main kami of Izumo, O kuni nushi no mikoto should be added as Lord of the Underworld to the official pantheon of… … A Popular Dictionary of Shinto
Myoken — Wondrous seeing (Sanskrit: sudrshti); a deity widely revered in shrines before the Meiji period as myoken bosatsu the female divinised form of the Pole star and the Great Bear constellation who was believed to protect the country, avert… … A Popular Dictionary of Shinto
Taka-gi — Takamimusubi (jap. タカミムスビ; Kojiki: 高御産巣日神, Takamimusuhi no kami; Nihonshoki: 高皇産霊尊, Takamimusubi no mikoto; etwa: „Hoch Erlauchte Hervorbringende Wundersame Gottheit“; Karl Florenz übersetzt mit „Hoher hehrer Erzeuger“), auch Takagi no kami (高木神) … Deutsch Wikipedia
Taka-mi-musubi — Takamimusubi (jap. タカミムスビ; Kojiki: 高御産巣日神, Takamimusuhi no kami; Nihonshoki: 高皇産霊尊, Takamimusubi no mikoto; etwa: „Hoch Erlauchte Hervorbringende Wundersame Gottheit“; Karl Florenz übersetzt mit „Hoher hehrer Erzeuger“), auch Takagi no kami (高木神) … Deutsch Wikipedia
Taka-mi-musuhi — Takamimusubi (jap. タカミムスビ; Kojiki: 高御産巣日神, Takamimusuhi no kami; Nihonshoki: 高皇産霊尊, Takamimusubi no mikoto; etwa: „Hoch Erlauchte Hervorbringende Wundersame Gottheit“; Karl Florenz übersetzt mit „Hoher hehrer Erzeuger“), auch Takagi no kami (高木神) … Deutsch Wikipedia
Takamimusuhi — Takamimusubi (jap. タカミムスビ; Kojiki: 高御産巣日神, Takamimusuhi no kami; Nihonshoki: 高皇産霊尊, Takamimusubi no mikoto; etwa: „Hoch Erlauchte Hervorbringende Wundersame Gottheit“; Karl Florenz übersetzt mit „Hoher hehrer Erzeuger“), auch Takagi no kami (高木神) … Deutsch Wikipedia
Takamimusubi — (jap. タカミムスビ; Kojiki: 高御産巣日神, Takamimusuhi no kami; Nihonshoki: 高皇産霊尊, Takamimusubi no mikoto; etwa: „Hoch Erlauchte Hervorbringende Wundersame Gottheit“; Karl Florenz übersetzt mit „Hoher hehrer Erzeuger“), auch Takagi no kami (高木神), ist ein… … Deutsch Wikipedia
Hayatama-Taisha — Der Kumano Hayatama Taisha Der Kumano Hayatama Taisha (jap. 熊野速玉大社; auch einfach nur Shingū (新宮)) ist ein Shintō Schrein an der Mündung des Flusses Kumano nahe der Stadt Shingū in der Präfektur Wakayama, Japan. Er soll von Ke … Deutsch Wikipedia